中国常驻联合国代表:必须查清布恰平民死亡事件的具体原因 | 关注俄乌局势→
UN Secretary-General Antonio Guterres speaks at a United Nations Security Council meeting focused on the conflict in Ukraine, April 5, 2022. /UN spokesperson
当地时间4月5日,联合国安理会审议乌克兰问题。联合国秘书长古特雷斯表示,冲突导致了毫无意义的生命损失,城市中心的大规模破坏,以及民用基础设施的破坏。古特雷斯警告称,从性质、规模和后果上来看,俄乌冲突是对建立在《联合国宪章》基础上的国际秩序和全球和平架构的最大挑战之一。
古特雷斯呼吁对布恰事件进行独立调查,以确保有效问责。
UN Secretary-General Antonio Guterres warned the Security Council on Tuesday "the war in Ukraine is one of the greatest challenges ever to the international order because of its nature, intensity, and consequences."
Touching on the killing of civilians in Bucha near Kyiv, the UN chief said he will never forget the horrifying images and again called for an independent investigation to guarantee accountability.
中国常驻联合国代表张军表示,推动乌克兰局势降级,尽早停火止战,是国际社会的迫切期待,也是中方的强烈愿望。
张军指出,根据国际人道法,平民在武装冲突中应免遭任何形式的暴力,针对平民的袭击不可接受,也不应该发生。有关布恰镇平民死亡的报道和画面令人十分不安,事件的相关情况和具体原因必须查清。任何指控都应基于事实,结论得出之前,各方应保持克制,避免无端指责。
张军强调,在乌克兰问题上,中方不谋求地缘政治私利,没有隔岸观火心态,更不会做火上浇油的事情。中方真诚期待的目标只有一个,就是和平。中方将继续劝和促谈,为解决乌克兰危机发挥建设性、负责任作用。
China is firmly committed to de-escalating and ending the conflict in Ukraine as soon as possible, a Chinese envoy said on Tuesday.
"De-escalation and putting an early end to the conflict in Ukraine is the earnest expectation of the international community and the strong desire of China," Zhang Jun, China's permanent representative to the United Nations, told the UN Security Council's briefing on Ukraine.
Zhang Jun stressed that civilians should be spared of any forms of violence in armed conflicts.
"Attacks against civilians are unacceptable and should not occur," he said, noting that "the reports and images of civilian deaths in Bucha are deeply disturbing."
"The relevant circumstances and specific causes of the incident should be verified and established. Any accusations should be based on facts. Before the full picture is clear, all sides should exercise restraint and avoid unfounded accusations," he stressed.
Evacuees are seen after humanitarian caravan of 42 buses from Berdysank and 5 from Melitopol arrived in Zaporizhzhia, Ukraine, April 1, 2022. /CFP
俄罗斯:两次尝试要求就乌布恰事件召开联合国安理会会议未成功
此前,俄罗斯外长拉夫罗夫在当地时间4月4日与阿拉伯国家联盟乌克兰危机联络小组见面时表示,俄罗斯第二次尝试要求就乌克兰布恰事件召开联合国安理会会议,但没有取得成功。
拉夫罗夫表示,俄罗斯坚持认为,所有关于乌克兰事件的指责应当基于基本的事实,而不是像西方那样造假。
Russian Foreign Minister Sergey Lavrov, at a meeting with UN Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs Martin Griffiths on Monday, called the situation in Bucha a "fake attack," and announced the attempts of the West to "speculate on humanitarian issues in Ukraine," TASS News Agency reported.
乌克兰媒体4月3日公布了一系列布恰平民死亡的视频和图片,乌方指责俄军对这些平民犯下了暴行。布恰事件发酵后,俄方请求联合国安理会就事件举行会议,但遭轮值主席英国拒绝。
Ukrainian media published a series of videos and images on Sunday to document civilian deaths in Bucha, where Ukraine accused Russian forces of committing atrocities. Russia later requested a UN Security Council meeting focused on the incident, but the UK, which holds the rotating presidency, refused.
多国驱逐俄罗斯外交身份人士,俄罗斯回应
自乌克兰方面公布布恰事件以来,一场“外交战”在俄欧之间展开。4月4日起,多个欧洲国家接连宣布驱逐大量俄罗斯外交人员。
当地时间4月4日,立陶宛、拉脱维亚宣布与俄罗斯外交关系降级。德国和法国也在同一天宣布,以“不受欢迎”和“国家安全”的名义驱逐累计75名外交人员。而在当地时间4月5日,意大利、西班牙、丹麦等多个欧洲国家累计驱逐百余名俄罗斯外交人员,欧盟也宣布驱逐19名俄罗斯常驻欧盟使团工作人员。
Dozens of Russian diplomats have been expelled from European countries this week. It amounts to one of the biggest diplomatic breakdowns of recent years. The European Union on Tuesday declared a number of Russian diplomats working in Brussels "persona non grata" and ordered them to leave host nation Belgium. Germany and France announced around 75 expulsions on Monday. A number of other EU member states, including Spain, Portugal and Italy, followed suit. Lithuania and Latvia earlier downgraded their diplomatic relations with Russia.
当地时间6日,俄罗斯外交部发言人扎哈罗娃表示,近十年来,西方开始通过宣布驱逐俄罗斯外交人员来作为针对俄罗斯的信息政治攻势。她强调,所有对俄罗斯采取的不友好行为都会得到俄方的回应。
The Russian Foreign Ministry said on Wednesday that the West is using expulsions of Russian diplomats as an information-political attack against Russia, RIA reported.
Moscow will give appropriate answers for "every unfriendly act against Russian diplomats," added the ministry.
俄乌双方交换被扣押人员
当地时间4月5日,俄罗斯人权事务代表莫斯卡利科娃表示,俄罗斯与乌克兰进行了被扣押人员的交换,用86名乌方被扣押人员交换86名俄方被扣押人员。俄罗斯国家原子能公司(Rosatom)的4名员工原本也在交换人员名单上,但最后一刻被乌方排除在外。
此外,俄罗斯还正在进行让90名俄卡车司机从乌克兰返回俄的协调工作。
Russia and Ukraine on Tuesday conducted prisoner swap of 86 people each side, RIA reported citing Russia's Commissioner for Human Rights Tatyana Moskalkova.
Destroyed cars seen on a highway 20km from Kyiv. (Photo by Mykhaylo Palinchak/SOPA Images/LightRocket via Getty Images)
泽连斯基:与普京的会面很可能不会进行
当地时间4月5日,乌克兰总统泽连斯基在全乌克兰电视直播中表示,他与俄罗斯总统普京的会面很可能不会进行。但是泽连斯基认为,乌克兰必须同俄罗斯继续进行谈判。
泽连斯基说,讲述自身的立场再简单不过了,在此情况下还得找到与对方进行会见的可能性,并在不损失领土的情况下找到解决办法。
Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy said on Tuesday that there might not be a meeting between him and Russian President Vladimir Putin, according to Reuters.
Zelenskyy added that Ukraine will search for possible “war criminals,” and prosecutors from other countries will deal with them.
俄总统新闻秘书:俄方对俄乌两国总统会见的立场没有变化
4月5日,俄罗斯总统新闻秘书佩斯科夫在评论乌克兰总统泽连斯基称俄乌总统会见有可能不会举行的表态时表示,莫斯科方面不排除普京与泽连斯基会面的可能性 。
佩斯科夫强调,俄方的立场没有任何变化。但俄方重申,只有在文件文本达成一致后,才有可能举行这样的会见。
Russia doesn't reject the possibility of a meeting between President Vladimir Putin and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, but it can only happen once a document has been agreed upon, Kremlin spokesman Dmitry Peskov said on Tuesday.
Commenting on Bucha killing accusations against Russia, Peskov said they were a "monstrous forgery" aimed at denigrating the Russian army.
He added that consequent remarks involving President Vladimir Putin were unacceptable as officials, including U.S. President Joe Biden, called for Putin to be put on trial for war crimes.